Arthur Magnusson översatte som förste svensk direkt från armeniska redan på 1950-talet. Att han lärde sig språket på egen hand i den lilla byn Ytterån var förstås inget annat än en beundransvärd bedrift. Hans översättningar av armenisk poesi håller hög klass, det behöver man inte tveka om. Här har jag tonsatt delar av två olika dikter som jag fann passade väl ihop. Båda är skrivna av poeten Derenik Demirchian (1877-1956).
Det var en mycket fin dikt må jag säga!